FAQ

Why did we make “VoiceOut!”? 為什麼我們要製作「VoiceOut!」?

Our aim is to encourage widespread usage of the app to foster and perpetuate a society of inclusiveness, harmony and non-discrimination in Hong Kong.

我們希望鼓勵大眾廣泛使用此應用程式,從而促進香港成為一個共融、和諧和零歧視的社會。

 

 

Why is reporting important? 您的舉報為什麼重要?

If a serious incident of discrimination happens, whether online or in-person, reporting it to the relevant authorities for follow up can prevent such instances from happening again. Reporting, which is important for protecting your and other’s legal rights, is also the first step in raising awareness towards creating an equal and harmonious society that is culturally accepting, diverse, and inclusive.

歧視,無論是發生在網上或在您本人身上,如能盡早通知相關機構跟進,就可大大減低這些事情再次發生的機會。舉報,不單能保護你和他人的法律權益;還能引起公眾關注,對建造一個平等、和諧,並具有多元共融文化的社會非常重要。

 

 

If I wish to remain anonymous, how can I receive a response from the application and follow up with the help provided by”VoiceOut!”? 如果我希望保持匿名,我該如何與「VoiceOut!」職員保持聯絡或跟進報告?

Our official Telegram account ID is @voiceoutapp. You can contact us anonymously via Telegram. When doing so, our ambassador will quote or ask you for your report ID and password to protect your privacy and safety.

我們的官方Telegram帳號是 @voiceoutapp,您可以通過Telegram以匿名方式聯繫我們。為了保護您的私隱,我們將引用或詢問您所提交的報告ID和密碼作身份確認。

 

 

How do we determine whether a report is legitimate or not and the degree of severity? 我們如何判斷報告內容的嚴重程度?

We will assess the severity of the complaints based on the guidelines set out by our legal adviser. We emphasise that our view cannot substitute the formal legal advice provided by your lawyers.

我們將按法律顧問制定的準則衡量報告中事件的嚴重性。我們強調,我們的觀點並不能取代正式的法律意見。

 

 

What kind of professional support would I receive if I opt in for help? 提交報告後,我將獲得怎樣的專業支持?

We encourage users to file complaints to the Equal Opportunities Commission for cases that may have violated the existing anti-discrimination laws in Hong Kong. Our team will facilitate the users to seek assistance and prepare for further action. Our ambassador may contact you to obtain further information. To protect your privacy and safety, we will quote your report ID for identification purposes.

For instances that may not constitute discrimination under the current Hong Kong Law, our ambassador will assist you in the manner deemed most appropriate. This may include, with your consent, recommending your case to your district councillor, a mediator, legal worker, or social worker.

對違反現行香港的反歧視條例的案件,我們會鼓勵舉報用戶向平等機會委員會作出投訴。我們會協助用戶與平等機會委員會、其他機構或非政府組織聯繫,以尋求支援及準備進一步行動。我們的工作人員可能會與您聯繫以獲取更多資料。過程中,他們會引用或請您提供您的舉報編號,以保障您的私隱和安全。

對於目前可能尚未觸犯香港現行反歧視條例的案件,我們的團隊將為您提供適當的協助。這可能包括,在您同意之下,將您的案件轉交其他專業人士處理,包括區議員、調解員、法律工作者或社工。

 

 

What kind of personal information do we collect? 我們會收集哪些個人資料?

Type of incident, details, location, time period of incident, and audio/visual evidence to prove possible discrimination. Full name, contact number, email address will also be recorded unless the reporter wishes to remain anonymous.

事件的類型、詳細資料、時間地點、視聽證據或其他證明。除非用戶選擇保持匿名,否則我們亦將記錄您的全名,聯繫電話和電子郵件地址。

 

 

How long do we keep your personal information? VoiceOut! 將保存我的個人資料多久?

We will archive all your personal information after 30 days either if we have completed processing the report or if we are unable to further pursue your claim. It will be handled according to our Privacy Policy afterwards. All your personal information may be deleted after 1 year. Should you wish for us to delete your personal information, please email us at voiceout@faithinlove.org.hk and it shall be handled as soon as we can.

若我們已經完成或無法繼續處理您的報告,我們將在30天後封存您提交的個人資料,并按照我們的私隱政策處理。您的個人資料可能會在一年後被徹底刪除。如果您希望我們刪除您的個人資料,請聯絡我們:voiceout@faithinlove.org.hk,我們將盡快處理您的要求。

 

 

Who has access to my personal information and to whom is it disclosed? 什麼人有權限存取我的個人資料?有關資料會透露給哪些人?

Our VoiceOut! App ambassadors and our authorised agents are the only people that have access to the reports. With your consent, VoiceOut! App ambassadors will disclose the relevant information to lawyers, mediators or social workers to follow up on your case.

我們的 VoiceOut! App 大使或獲我們授權的代表能夠存取有關舉報資料,VoiceOut! App 大使在得到您的同意之後,會決定是否需要將相關資料交給律師、調解員或社工作跟進。

 

 

Are the reports stored both locally and online? 報告內容將會存儲在我的手機上嗎?

Yes, and you can recover your data with the reference number (and password) of the report.

會,您也可以使用報告的參考編號(和密碼)來回復數據。

 

 

Will the app share my reports to law enforcement agencies? 此應用程式會否把我的舉報資料分享給執法機構?

No, unless we have your consent or to comply with the law or Court orders, we will not transfer or disclose your information to law enforcement agencies/governmental organisations.

不會。如沒有取得您的同意,或並非根據法律或任何法庭命令的要求,我們不會把您提供的資料透露給執法機構/政府組織。

 

 

If I have reported an incident and do not receive any response after 10 working days, what should I do? 如果我在舉報之後的10個工作天後仍未收到任何回應,我應該怎麼做?

Please contact us through voiceout@faithinlove.org.hk

請通過電郵(voiceout@faithinlove.org.hk)與我們聯繫。

 

 

What is the general meaning of discrimination, harassment and vilification? 歧視、騷擾及中傷的定義是甚麼?

Discrimination can be direct or indirect. Direct discrimination occurs when, on the grounds of factors like gender, race, sexual orientation, etc, a person having such characteristics is treated less favourably than another person without the characteristics would be treated in similar circumstances. Indirect discrimination occurs when a condition or requirement is applied to everyone, but in practice affects people with certain characteristics more adversely, is to their detriment, and such condition or requirement cannot be justified.

Harassment is any unwelcome conduct on account of a person’s characteristics like gender, race, sexual orientation, etc, where it can be reasonably anticipated that the person would be offended, humiliated or intimidated (e.g. insulting remarks or offensive jokes about a person’s gender).

Vilification is an activity in public which incites hatred towards, serious contempt for, or severe ridicule of people with certain characteristics. For example, if a person speaks openly in public that people with a disability are useless and a burden to society, this may amount to vilification.

歧視可以是直接或間接造成的。直接歧視是指在類似的情況下,有人因為一些如性別、種族、性傾向等因素而受到為差的待遇。間接歧視是指要所有人遵守或履行劃一的條件或要求,但這樣做實際上會對一些人士不利,兼且亦無充分理由需要加上該等條件或要求。

如任何人因為他人的性別、種族、性傾向等因素而向該人士作出不受歡迎的行為,而一般人也會覺得該行為有冒犯、侮辱或威嚇成分,該不受歡迎的行為便是騷擾(例如為針對他人的性傾向而出言侮辱或說出具冒犯性的笑話)。

如任何人在公開場合中煽動他人對特定性別、種族、性傾向等特質的人士的仇恨、嚴重的鄙視或強烈的嘲諷,這種行為就稱為中傷。舉例,如有人公開地說殘疾人士是沒有用兼且是社會的負累,這便會構成中傷。

 

 

What are some examples of discrimination? 歧視包括哪些範疇?

There are direct discrimination, indirect discrimination, and discrimination of victimisation, and there are many more specific types of discrimination including pregnancy discrimination, family status discrimination, race discrimination, disability discrimination, and gender discrimination.

有直接歧視,間接歧視和使人受害的歧視,細分還有懷孕歧視,家庭崗位歧視,種族歧視,殘疾歧視和性別歧視。

 

 

What is the EOC and how can they help me? 平機會是什麼?他們可以怎樣幫我?

The Equal Opportunities Commission (EOC) is a statutory body independent from the Government, the EOC is tasked to enforce four anti-discrimination laws in Hong Kong, namely the Sex Discrimination Ordinance, the Disability Discrimination Ordinance, the Family Status Discrimination Ordinance, and the Race Discrimination Ordinance. From conciliating disputes to representing victims in court, empirical research to policy advocacy, corporate training to public education, EOC strives to dismantle prejudice, facilitate redress for discrimination, and promote values of equality, diversity and inclusion.

平等機會委員會(平機會)是獨立法定機構,負責執行本港四條反歧視法例,包括《性別歧視條例》、《殘疾歧視條例》、《家庭崗位歧視條例》及《種族歧視條例》。透過處理投訴、協助調停、代表受害者提出法律訴訟、進行研究和政策倡議,以及安排企業培訓和公眾教育,平機會致力消除社會上的偏見,為歧視受害者提供申訴途徑,以及推廣平等、多元和共融的價值。

 

 

What are the discrimination law ordinances in Hong Kong? 香港現時有哪些反歧視法例?

Hong Kong has four discrimination law ordinances: Sex Discrimination Ordinance, Disability Discrimination Ordinance, Family Status Discrimination Ordinance; and Race Discrimination Ordinance.

It is unlawful under the Sex Discrimination Ordinance to discriminate against a person on the ground of sex, marital status, pregnancy or breastfeeding in prescribed areas of activities. The Disability Discrimination Ordinance renders unlawful certain acts which discriminate against a person on the ground of disability when committed in prescribed areas of activities. Under the Family Status Discrimination Ordinance, it is unlawful to discriminate a person on the ground of family status. “Family status” means the status of having a responsibility for the care of an immediate family member, and “immediate family member”, in turn, means a person who is related to someone by blood, marriage, adoption or affinity. The Race Discrimination Ordinance protects people against discrimination, harassment and vilification on the ground of their race. “Race” means the race, colour, descent, national or ethnic origin of a person. Under the RDO, it is unlawful to discriminate, harass or vilify a person on the ground of his/her race in prescribed areas of activities.

To learn more, please visit the website of the Equal Opportunities Commission (EOC) at https://www.eoc.org.hk/

香港現時有四條反歧視法例:《性別歧視條例》、《殘疾歧視條例》、《家庭崗位歧視條例》以及《種族歧視條例》(第602章)。

根據《性別歧視條例》,任何人在訂明活動範疇內基於某人的性別、婚姻狀況、懷孕或餵哺母乳而作出歧視行為,即屬違法。《殘疾歧視條例》將任何在訂明活動範疇內基於某人的殘疾而作出的歧視作為定為違法。根據《家庭崗位歧視條例》,任何人如基於另一人的家庭崗位而作出歧視行為,即屬違法。「家庭崗位」指負有照顧直系家庭成員的責任的崗位,「直系家庭成員」指因血緣、婚姻、領養或姻親而與該人有關的任何人。《種族歧視條例》保障任何人不會基於其種族而遭受歧視、騷擾及中傷。某人的「種族」指該人的種族、膚色、世系、民族或人種。根據《種族歧視條例》,在訂明活動範疇內,任何人基於某人的種族而歧視、騷擾及中傷該人,即屬違法。

如欲了解更多,可前往平等機會委員會的網站:https://www.eoc.org.hk/